Он встал с нового двухместного кресла-качалки, которое стояло теперь на крыльце старой лесной хижины, и потянулся. Как всегда, от одного только взгляда на его широкие плечи и мощную спину Кире стало жарко, несмотря на то что воздух был обжигающе холодным.
— Он еще спит? — спросила она.
Грэм улыбнулся. Каждый раз, когда речь шла о Сэме, на его губах появлялась эта счастливая, глупая, полная любви ухмылка.
— Я как раз собирался проверить, — ответил он, открывая дверь в дом.
Кира проводила его восхищенным взглядом.
«Мой Горец», — с удовольствием подумала она.
Теперь, когда его бывший тесть оказался за решеткой, Грэм чувствовал себя легко и свободно. С него были сняты все обвинения, а его имя очищено от грязи. Дэйв отделался выговором. А Сэм… Четыре года его перебрасывали от одной няни к другой, и — к счастью — он довольно мало контактировал со своим дедом. Это был самый серьезный ребенок, которого Кире приходилось видеть. Но с каждым днем мальчик улыбался все чаще. И уже дважды она слышала, как он назвал Кэллоуэя папочкой.
«Нет, — решила она. — Я совсем не тороплюсь выбираться из этой хижины».
Грэм раздвинул занавески в маленькой спальне, в которую они превратили бывший чулан, и с любовью посмотрел на своего сына. Живого и здорового.
Сердце Грэма готово было разорваться от благодарности судьбе каждый раз, когда он вспоминал события своей жизни.
Подозреваемый в убийстве. Отец, которому возвратили сына. Любящий муж.
Ну, или, во всяком случае, будущий любящий муж.
— Кэллоуэй?
Он обернулся на тихий голос Киры. Она вошла в хижину, сбросила куртку и сейчас стояла возле восхитительно тесной постели, которую они делили каждую ночь.
— Сэм в порядке? — спросила она.
— В порядке. Само совершенство.
Кира улыбнулась:
— Как всегда.
— Как ты, — сказал Грэм и улыбнулся, когда она покраснела.
Он подошел к ней, обнял и поцеловал.
— Слушай, — пробормотал он. — Я могу тебя кое о чем спросить?
— О чем угодно.
Он достал из кармана коробочку и протянул ей.
— Если считать по шкале от одного до десяти, насколько ты счастлива из-за того, что попала в снежную бурю, потом тебя спас дикий горец, а позже чуть не убил коррумпированный политик?
Ее глаза загорелись, как звезды.
— Десять из десяти.
Грэм улыбнулся и поцеловал ее снова. Он держал в руках свою судьбу.
Текст предназначен только для предварительного ознакомительного чтения.
После ознакомления с содержанием данной книги Вам следует незамедлительно ее удалить. Сохраняя данный текст Вы несете ответственность в соответствии с законодательством. Любое коммерческое и иное использование кроме предварительного ознакомления запрещено. Публикация данных материалов не преследует за собой никакой коммерческой выгоды. Эта книга способствует профессиональному росту читателей и является рекламой бумажных изданий.
Все права на исходные материалы принадлежат соответствующим организациям и частным лицам.
Слова из клятвы Гиппократа. (Примеч. пер.)
Хоумран — удар в бейсболе, при котором мяч перелетает через все игровое поле; дает бьющему право совершить перебежку по всем базам и принести своей команде очко. (Примеч. пер.)